J'ai récemment eu le privilège de travailler avec des artistes extrêmement talentueux et passionnés qui, à ma grande joie avoir une opinion impressionante faible en ce qui concerne les lois de la gravité! Montreal's Deadly Venoms Crew! Est. 2006
|
THEIR MISSION:To represent Canada internationally all while sharing B-boying in all its various aspects (Style, Power moves, Tricks…) HOW THEY DO IT: With ambitious plans for 2014 and beyond. They are developing various community projects in order to stimulate the new generation of dancers, working on their next theatrical production slated for 2015 while maintaining their usual performances across the city and gearing up for overseas competitions, such as the city and gear as the R16, one of the biggest B-boying competitions in the world! This troupe is TIRELESS! So I shouldn't of been surprised that they arrived at my Montreal studio ready to play. Even after having just given an out of town high energy performance they displayed impressive skills and a joyful willingness to follow my direction. Here are some of the highlights from that shoot, | LEUR OBJECTIF: De représenter le Canada a l’international tout en partageant le B-boying sous ses divers formes (style, phases, tricks …) COMMENT ILS LE FONT: Avec des plans ambitieux pour 2014 et au-delà. Ils développent divers projets communautaires afin de stimuler la nouvelle génération de danseurs, travailler sur leur prochaine production théâtrale prévue pour 2015 tout en conservant leurs performances habituelles à travers la ville et se prépare pour les compétitions à l'étranger, comme la ville et des engins comme la R16, l'une des plus grandes compétitions B-boying dans le monde! Cette troupe est infatigable! Donc, je ne devrais pas été surpris de ce qu'ils sont arrivés à mon studio de Montréal prêt à jouer. Même juste après avoir donné un hors de la ville haute performance énergétique qu'ils s'affichent compétences impressionnantes et une volonté joyeuse de suivre ma direction. Voici quelques-uns des faits saillants de ce tournage, |
Poison clan rocks the land!
Giving Back | Redonner |
Not only are they dedicated to their art, but as members of MTL B-Boying they are passionate about bringing about positive social change in the community through a fantastic program called School Breaks. School Breaks is a program by MTL Bboying dedicated to providing quality extracurricular dance activities with professional street dancers and instructors. The aim is to empower youth by cultivating lasting performance, self discipline, knowledge, confidence, teamwork, creativity and essential building blocks of life. | Non seulement ils sont dévoués à leur art, mais en tant que membres de B-boying MTL qu'ils sont passionnés de changement social positif dans la communauté grâce à un programme fantastique appelé relâches scolaires. Relâches scolaires est un programme par MTL Bboying dédiée aux activités parascolaires de danse de qualité avec des danseurs et instructeurs de rue professionnels. L'objectif est de permettre aux jeunes en cultivant une performance durable, l'auto-discipline, la connaissance, la confiance, le travail d'équipe, la créativité et des éléments essentiels de la vie. |